Dated by inscription to the 6th year of Longqing (1572) and of the period
painted on the exterior of the flaring rounded sides with a winged dragon flying above crested waves in pursuit of a ‘flaming pearl’, the interior with a conch shell medallion, the wide mouth encircled by an inscription of forty-five characters in a narrow band below the lipped rim.
Diameter 10 1⁄4 inches (26 cm)
The inscription may be read as: 隆慶六年菊月吉旦立 江西 饒州府 浮梁縣 北鄉 興福都 信士弟子 程國治 喜捨淨水碗壹 祈保子嗣昌盛 福有所歸
which may be translated as: In the sixth year of Longqing, during the month of chrysanthemum, on an auspicious day in Jiangxi [province], Raozhou fu, Fuliang xian, Bei xiang, Xingfu du, [Buddhist] disciple Cheng Guozhi joyfully offers one bowl for pure water, wishing prosperity and good fortune to [his] offspring.
Compare the large Ming blue and white porcelain offering bowl decorated with phoenix on the exterior, dated by inscription to the 38th year of Jiajing (1559) and described as made to contain pure water, offered by a donor named He Wenxian then residing in Jiangxi province, Raozhou fu, Fuliang xian, Jingdezhen, illustrated in Gugong bowuyuan cang gutao ziliao xuancui (Selection of Study Materials of Ancient Ceramics in the Palace Museum Collection), Vol. I, Beijing, 2005, p. 177, no. 151.
明 「隆慶六年」款 青花龍紋淨水碗 徑 26 厘米